NYPE 1946 分段翻译-Part 4

36              1.That the owners shall provide and pay for all provisions, wages and Consular shipping and discharging fees of the crew; shall pay for the

37     insurance of the vessel, also for all the cabin, deck, engine-room and other Necessary stores, including boiler water and maintain her class and keep

38     the vessel in a thoroughly efficient state in hull, machinery and equipment for and during the service.

1、船舶所有人应提供支付船员的全部伙食、工资以及上船和离船的领事费;应支付船舶的保险费,并提供所有船舱、甲板、机舱所用的和其他必要的物料,包括锅炉用淡水;应维持船级并使船体、船机和设备在租期内外于充分有效状态。

39              2.That the Charterers shall provide and pay for all the fuel except as otherwise agreed, Port charges, Pilotages, Agencies, Commissions.

40     Consular charges (except those pertaining to the Crew), and all other usual expenses except those before stated, but when the vessel puts into

41     a port for causes for which vessel is responsible, then all such charges incurred shall be paid by the Owners. Fumigations ordered because of

42     illness of the crew to be for Owners account. Fumigations ordered because of cargoes carried or ports visited while vessel is employed under this

43     Charter to be for Charterers account. All other fumigations to be for Charterers account after vessel has been on charter for a continuous period

44   of six months or more.

2、租船人应提供支付所有燃料(另有规定的情况除外)、港口费用、引航费、代理费、佣金、领事费(有关船员的领事费除外),以及上述费用以外的所需其他的通常费用。但是当前船舶由于其本身应负责的原因而进港时,所发生的所有费用应由船舶所有人支付。船舶由于船员生病而被指令进行熏蒸,由船舶所有人负担该项费用。如果由于船舶按本租船合同进行营运期间所装运的货物或所挂靠的港口的原因而被指令进行熏蒸,则由租船人承担该费用。船舶连续被租用超过6个月后,所有其他熏蒸均应由承租人负担费用。

45               Charterers are to provide necessary dunnage and shifting boards, also any extra fittings requisite for a special trade or unusual cargo, but

46     Owners to allow them the use of any dunnage and shifting boards already aboard vessel. Charterers to have the privilege of using shifting boards

47     for dunnage, they making good any damage thereto.

租船人应提供必要的垫舱物料和防移板,以及所有为特殊运输或特殊货物所需要的任何额外设施,但是船舶所有人允许租船人使用船上已有的任何垫舱物料和防移板。租船人可以用防移板作垫舱物料,但要赔偿由此造成的任何损坏。

48              3.That the Charterers, at the port of delivery, and the owners, at the port of re-delivery shall take over and pay for all fuel remaining on

49     board the vessel at the current prices in the respective ports, the vessel to be delivered with not less than………………. tons and not more than     

50   …………………..tons and to be re-delivered with not less than …………………..tons and not more than……….tons.

3、租船人在交船港口,船舶所有人在还船港口,应接受船上所存有的所有燃料,并按上述各港口所在地当时的价格支付费用。交船时船舶上所存有的燃油不得少于___吨,也不得多于___吨;还船时船上所存燃油不得少于___吨,也不得多于____吨。

51              4.That the charterers shall pay for the use and hire of the said vessel at the rate of……………………………………………………………………     

52     ……………………………………………………United States currency per ton on vessel’s total deadweight carrying capacity, including bunkers and

53     stores, on………………………….summer freeboard, per calendar Month, commencing on and from the day of delivery , as aforesaid, and at

54     and after the same rate for any part of a month; hire to continue until the hour of the day of her re-delivery in like good order and condition, ordinary

55         wear and tear excepted, to the owners (unless lost) at ……………………………………………………………………………………………………

56     …………………………………………………………unless otherwise mutually agreed. Charterers are to give owners not less than ………….days  

57     notice of vessel’s expected date of re – delivery, and probable port.

4、租船人应按____夏季干舷时的船舶总载重量,包括燃料和物料,自船舶按前述规定交付之日起,以每吨每日历月____(美元)的费率,向船舶所有人支付租金;对于一个月中的任何部分时间,以同一费率支付。租金应付至船舶从交船时的同样良好状态(正常损耗除外)在_______还给船舶所有人(除非船舶已灭失)时为止,双方另有协议规定除外。租船人应当给予船舶所有人不少于____天的预计还船的时间和可能的地点的通知。

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: